Glossary: spell - dharani

Search glossary

en

The seed syllable of Yama deity of death and the underworld.

ii

The seed syllable of Śakra, Lord of the Devas, as well as the God of Thunder.

Naumakusanmada bayabei sowaka

A mantra to Fuuten, the Vedic wind deity of Hinduism:

namaḥ samanta-buddhānāṃ vāyave svāh

A devotion to the buddhas. "Vayu, hail!"

Naumakusanmanda bodanan amiritodohanba un hatta sowaka (ナウマクサンマンダ・ボダナン・アミリトドハンバ・ウン・ハッタ・ソワカ)

The mantra of the Horse-Head Kannon, Hayagriva, which is a reverence to Amida Nyorai through Kannon.

Noumakusanmanda bodanan bayabei sowaka (ノウマクサンマンダ・ボダナン・バヤベイ・ソワカ)

The mantra of Fuuten, a transliteration of the original Sanskrit which in English is usually written:

namaḥ samanta-buddhānāṃ vāyave svāhā

It means "Homage to all Buddhas! To Vāyu, hail!".

On agyanauei sowaka (オン・アギャナウェイ・ソワカ)

A mantra to Katen, the Vedic fire deity of Hinduism:

oṃ agnaye svāhā

"Agni, hail!"

On amiritateizei kara un (オン・アミリタテイゼイ・カラ・ウン)

The mantra of Amitābha, the Buddha of Immeasurable Life and Light.

on arorikya sowaka (オン・アロリキャ・ソワカ)

The mantra of Kannon, a transliteration of the original Sanskrit which in English is usually written:

Oṃ Ālolik Svāhā

It means "Oh, Unstained One, Hail!" or "Salutations to the Pure One".

on bazarabokisha boku (オン・バザラボキシャ・ボク)

The mantra of departure which sends a summoned bodhisattva home.

on sorasabataei sowaka (オン・ソラサバタエイ・ソワカ)

The mantra of Benzaiten (Saraswati):

"Oṃ Sarasvatyai svāhā" - "Hail Saraswati!"

On yamaraja ugurabirya agassha sowaka (オン・ヤマラジャ・ウグラビリャ・アガツシャ・ソワカ)

Mantra of Yamaten

Taritsu taboritsu paraboritsu shayanmei shayanmei tararasantan raenbi sowaka (タリツ・タボリツ・パラポリツ・シャヤンメイ・シャヤンメイ・タララサンタン・ラエンビ・ソワカ)

The mantra of Daigensui Myouou. An alternative transliteration is:

ノウボウ タリツ タボリツ ハラボリツ シャキンメイ シャキンメイ タラサンダン オエンビ ソワカ
Noubou taritsu taboritsu haraboritsu shakinmei shakinmei tarasandan oenbi sowaka

Toshito tokoniya mokoniya choboni tanboni oboki mokoshi funjari (トシト・トコ二ヤ・モコニャ・チョボ二・タンボ二・オボキ・モコシ・フンジャリ)

A short section from Kannon's Dharani of Conquest of Wickedness and Harm and Expiation of Sins and Poisons.

Toyato ukoniya mokoniya choboniya tanboni anshijari honjariya (トヤト・ウコ二ヤ・モコニャ・チョボ二 ヤ・タンボニ・アンジャリ・ホンジャリャ)

A short section from Kannon's Dharani of Expiation of Sins and Poisons.