Mirage of Blaze volume 4: Amber Meteor Storm | Chapter 1: The Unsleeping Moon

By Kuwabara Mizuna (author), Toujou Kazumi (illustrator)
Translated by asphodel

The clock rounded midnight.

Upon rushing to the hospital, Narita Yuzuru and Chiaki Shuuhei asked for the room number at the reception desk, then began running down the corridor without pausing for breath.

“...”

They stopped, panting.

A young man sat with his arms wrapped around his knees in front of a hospital room door.

He raised his head towards them.

Yuzuru’s eyes widened.

“...Taka...ya...”

“...”

Takaya stared at them dazedly, voicelessly. Yuzuru hugged him instinctively.

“Takaya! Takaya, are you okay? Are you hurt anywhere?”

He shook Takaya’s shoulders, but Takaya made no response. There was gauze covering his cheek, his clothes were torn and stained in spots with blood, but he did not appear to have sustained any major external injuries.

“...Thank goodness...” Yuzuru murmured with effort, and sighed deeply. Chiaki’s gaze went to the hospital room door.

A ‘no visitors’ sign hung from it.

“Kagetora...” he said, but Takaya didn’t respond. Chiaki softly opened the door.

The small room held a single bed. A pulse meter emitted monotonous light traces, and drops from an intravenous drip silently fell at measured intervals.

Upon the bed lay the unconscious form of Kokuryou. A large oxygen mask covered his mouth, and there was a bandage wrapped around his head.

His body was in critical condition, and his life hung suspended. Yuzuru looked at him over Chiaki’s shoulder.

“His wife...died...”

“!”

Yuzuru and Chiaki turned.

Takaya mumbled in a choked voice, “She had burns over her entire body, and her internal organs ruptured, and...she passed away earlier. Gramps, too...to protect me... If he doesn’t regain consciousness tonight...they’re saying that his life will be in danger. Even though I was only scratched...even though nothing happened to me...”

“Takaya.”

“Why—” Takaya muttered, his voice a guttural groan, “why wasn’t it me?”

“...”

“Why was it them...? Why did it have to be them? Even though they didn’t do anything...they never did anything...so why did this happen?...why did this happen to them?...why...?!” Takaya moaned in anguish. And he said nothing more as he crouched there by the door, arms around his head, shoulders shaking.

It had been something akin to a miracle that he’d been unharmed in that explosion—in the pillar of fire Jikou TempleJikou-ji (慈光寺)

Lit. Light of Mercy Temple

A temple of the Shingon school of Esoteric Buddhism located in the suburbs of Sendai. The head abbot of the temple is Kokuryou Keinosuke.

The temple is likely fictional. There are real temples named "Jikou", but apparently none in Sendai.
view map location
had become in the strike of an unknown attacker. Or perhaps Takaya’s «power» had quickly manifested itself, though it managed to protect only him.

It had taken everything he had to take Kokuryou and escape from that terrible blaze, which nothing could even approach. When the fire trucks arrived (evidently they could move here), the firefighters had entered the raging flames and somehow emerged with Kokuryou’s wife—but they’d been too late.

There had been no way to save her.

He could only stand and watch as the rescue workers rushed about the scene.

He could do nothing but stand there, overwhelmed by a deep sense of helplessness.

“...”

Yuzuru’s gaze moved away from Takaya’s agonized expression back to Kokuryou.

His bloodless face seemed to belong to a wax doll rather than to any living person, and without the aid of the respirator and the pulse meter, his breathing would almost certainly have failed by now.

Yuzuru approached the pillow.

“Narita...” Chiaki called to him. “Don’t. Come out.”

Yuzuru made no reply. He stood at Kokuryou’s pillow and looked down at his face.

“...”

But—then.

Kokuryou’s eyelids, stiff as wax, moved feebly, almost indiscernibly.

Chiaki went to join Yuzuru, his eyes widening. Kokuryou’s eyelids opened then, just the slightest bit.

“Has he regained consciousness?”

“!”

At Chiaki’s words, Takaya sprung to his feet and rushed to the pillow.

“Gramps! Hey, Gramps!” he shouted desperately, but Kokuryou made no reaction. The blind slivers of his eyes were fixed on the ceiling.

“Gramps! Gramps!”

He gave no sign that he had heard, but his head turned towards them weakly as if something had gradually entered his consciousness.

His gaze was fixed not on Takaya, but on Yuzuru.

“Aaah...” Kokuryou whispered almost inaudibly, and his white arm with its tube attached appeared to be reaching for Yuzuru.

“...”

A weak light flickered in his hazy eyes, and then—

“...Are you...the...Buddha...?”

Chiaki and Takaya were stunned.

His whispered faded, and he sank once more into sleep.

Frozen in place, Chiaki looked at Kokuryou, then Yuzuru.

Yuzuru looked down with quiet protectiveness at Kokuryou, then gently returned the arm reaching out for him to its place.

The Buddha—?

(What was...)

 

As they left the room, Chiaki said to Takaya, “I’m heading back to meet up with Haruie. You guys stay here. Once we’re finished over there, we’ll come and get you.”

“—”

Takaya didn’t reply.

“Kagetora,” Chiaki admonished him in a muted voice, “get ahold of yourself.”

Takaya lifted his eyes a little.

“...Yeah.”

Hearing Takaya’s listless response, Chiaki glanced at Yuzuru, then walked quickly back down the corridor.

Takaya turned to Yuzuru as the sound of Chiaki’s footsteps faded.

“Did Chiaki bring you...?”

“...”

“Have you already...been to see that lady—Haruie?”

“Yeah. Before we came here.”

Chiaki Shuuhei—or Yasuda NagahideYasuda Nagahide (安田長秀) 1516 - May 8, 1582? 1585? 1592?

Title: Jibu Shousuke (治部少輔)

Historically: Master of Yasuda Castle. The Yasuda family had served the Nagao Clan from the time of Nagao Tamekage (late 1400s). Nagahide supported Nagao Kagetora (Uesugi Kenshin) in the coup d'etat against Nagao Harukage, so was a close aide of Kenshin from early on. He fought in many of Kenshin's wars against Takeda Shingen, Oda Nobunaga, and Houjou Ujiyasu.

He received a commendation for bravery at the 4th battle of Kawanakajima along with six other commanders, including Irobe Katsunaga.

He supported Uesugi Kagekatsu in the Otate no Ran after Kenshin's death. He died in 1582 of illness in the midst of Shibata Shigeie's rebellion. (Other accounts mention 1585, 1592.)

Though he shared the same family name as Yasuda Kagemoto and Yasuda Akimoto, also vassals of the Uesugi Clan, he was descended from a different family.

In Mirage of Blaze: he was summoned by Uesugi Kenshin to become one of the Yasha-shuu and is second in power only to Uesugi Kagetora.
, who had sensed disaster immediately upon entering SendaiSendai-shi (仙台市)

The capital city of Miyagi Prefecture, it is also the largest city in the northeast region of Japan. It is home to one million people, and is aptly nicknamed Mori no Miyako, the Capital of Trees.
view map location
, had gone with Yuzuru to meet up with Ayako at the site of the University HospitalTouhoku Daigaku Byouin (東北大学病院)

The Touhoku (Northeast) University Hospital is a research hospital affiliated with Touhoku University in Sendai.
view map location
collapse. Chiaki had promptly dispersed the suggestion on the necessary people so that rescue work could begin. It‘d been one blessing in the midst of tragedy that many of in-patients’ wards had been spared, but key medical facilities had been destroyed, and many of the staff and patients had been affected.

Once he’d finished general treatment, he had headed for Kokuryou’s Jikou TempleJikou-ji (慈光寺)

Lit. Light of Mercy Temple

A temple of the Shingon school of Esoteric Buddhism located in the suburbs of Sendai. The head abbot of the temple is Kokuryou Keinosuke.

The temple is likely fictional. There are real temples named "Jikou", but apparently none in Sendai.
view map location
without stopping for rest...

 

“I see...”

Once he’d heard the whole story, Takaya sank again into haggard silence. He slumped down to the floor against the wall.

“Takaya,” Yuzuru said worriedly.

“...”

“Oh, I know. How about I go get coffee or something? You’ll probably feel better after you have something to drink. I’ll be right back... ?”

Yuzuru turned at a tug on his clothes as he was about to head down the corridor. Takaya, with his head against his knees, had grasped hold of Yuzuru’s shirt.

“... Takaya?”

“...Stay with me...” he said—and then pleadingly, “...I’m scared...”

Those few words seemed to take all of his effort. Yuzuru looked at Takaya, then sat down next to him.

“Takaya.”

“...”

After a moment of silence, Takaya opened his mouth.

“There’s a morgue...on the floor below us...”

“...”

“Kokuryou’s wife’s remains...are there...” Takaya told him, his voice a moan. “She died crushed under the building...there’s still...so much pain on her face... Her remains...from her chest down, her body is all torn and horribly burned—she was such a kind person, but her face...is full of such terrible agony, and there’s yellow fluid coming out of her mouth...”

His voice cut off, and Takaya bit his lips hard.

“...I...”

“Takaya.”

What was he afraid of? Even Takaya himself didn’t know. Only that it didn’t have anything to do with danger to himself.

The image of her body, scorched into his mind, flashed relentlessly before his eyes.

It had not been a peaceful death. That kind woman had died in hideous agony, her voice raised in an inhuman scream, her life torn brutally from her.

It was too horrific.

He had not thought that a person’s last moments could be this terrible.

The terror paralyzed even grief.

That cold darkness was preparing even now to swallow up yet another kind person.

He gripped Yuzuru’s hands as they encircled him. Right now he needed Yuzuru’s warmth—the warmth of another living being.

“...Don’t go anywhere...”

Takaya closed his eyes tightly.

The strength of Yuzuru’s arms. The steady beating of his heart.

Warm hands.

Like two small birds afraid of the dark, they huddled together in a corner of the corridor.

They could do nothing now but endure.

They could do nothing but await the morning.

 

“All right. It looks like accommodations have been found for all of the injured,” Chiaki, who had rendezvoused with Ayako at the hospital collapse site, said while surveying the surrounding area. The rescue workers who had rushed in after him in patrol cars and fire engines were busily running around taking care of the rest.

Kadowaki Ayako—Kakizaki HaruieKakizaki Haruie (柿崎晴家) ? - 1578?

Titles: Izumi no Kami

Historically: the son of Kakizaki Kageie. He was sent to Odawara Castle in Sagami when the Kenshin and the Houjou clans struck a peace treaty in an exchange of hostages with Houjou Saburou (Uesugi Kagetora). The fate of Kakizaki Haruie was unknown when his father was accused of treason. There are theories that he either died in 1575 along with his father, or that he was murdered by Uesugi Kagekatsu's faction in 1578 during the Otate no Ran.

In Mirage of Blaze: He was one of Uesugi Kagetora's most loyal followers as well as the leader of his faction in the Otate no Ran, and was killed by Uesugi Kagekatsu's followers. He is now one of the Yasha-shuu under Kagetora's command. Haruie possesses female bodies (the only member of the Yasha-shuu to do so) in search of a lover who died two hundred years ago.

Of the Yasha-shuu, he is the one who excels most at the spiritual sensing ability called reisa.
—nodded in response, relief on her face.

“It looks like they’re able to carry out the rescue work now that you’ve removed the suggestion. Thank you for that.”

“You don’t need to thank me. And I can’t hold this for long in any case.”

“Eh?”

Chiaki grumbled, frowning, “The suggestion will remain as long as this DakinitenDakini (荼吉尼/茶枳尼/荼枳尼)

Also known as: Dakiniten (荼吉尼天)

Dakini is a Buddhist deity who was originally an Indian goddess of agriculture. She later became a goddess of gender and lust who ate human flesh or the human heart. She was subjugated by the God of Fortune and allowed to eat the hearts of the dead.

Dakini was originally associated with the jackle in India, but since jackles are not native to Japan, she became associated with the fox instead (it's said that she turned into a white fox after being subjugated by the God of Fortune). It's thought that the worship of Dakini was then meshed into the worship of spirit foxes that originally existed in Japan. The spells of Dakini, Dakiniten-hou, are among the strongest curse-spells.
curse is in place. Though I’ve removed it for now, we’ll end up right back where we started if the curse isn’t eliminated. If this happens somewhere else, you’ll get the same non-reaction all over again.”

Ayako’s face was also grim. “Then we have to eliminate the curse.”

“Yeah. ...But...”

One of the police officers working on the cleanup came over to them.

“Thank you very much for notifying us. How are your injuries?”

“Eh...ah, they’re fine...” Ayako lightly lifted her right arm, which was suspended by a white cloth. “It doesn’t seem that serious.”

“But I wonder what happened. Nobody reported an accident of this magnitude for four hours. It’s almost as if nobody noticed...” The police officer tilted his head at them eagerly, and Ayako and Chiaki looked back at him sourly. “There are some things I would like to ask you; if possible, I would like you to come down with me to the station...”

“That’s fine, but there’s not much sense in you investigating us, is there?”

“Wha?” The police officer looked puzzled.

“At this rate, you‘ll suddenly return to yourself in the midst of your investigations saying: ’Huh? What am I doing here?’ Go home before the story gets complicated. Once we’ve removed the curse, we’ll let you know the circumstances in full.”

“Huh? Um...wait.”

“There’s something we need to do first. Haruie.”

“Right.”

The two of them glanced at the police officer, then walked towards the large cave-in created by the destruction of the building.

The cave-in formed a gigantic crater.

Chiaki peered in and snorted. “Humph. So they’re making this crater the ‘platform’ of the spell. Pretty damn tasteless, if you ask me.”

“The ‘platform’ is a ‘spell platform’ created with spiritual powers. One that doesn’t use tools.”

“It’d be too noticeable if they were to bury some temple’s incense altar here, though, wouldn’t it?”

“What do you think? Should we ambush them here?”

“I don’t fancy waiting for them in the night wind, so let’s leave a proxy,” Chiaki said, extracting a small kokeshikokeshi (小芥子/こけし)

Handmade painted wooden dolls with simple limbless bodies and large heads, traditionally from northern Japan.
-like doll from his jacket pocket that fit on the palm of his hand.

“They would’ve already noticed that we’re on the move. They’ll probably come armed to the teeth this time. I don’t think this’ll hold ’em off, but it should at least buy us some time.”

Ayako’s eyes widened.

“That’s...”

“It’s a koppashinkoppashin (木端神)

Lit.: "wood chip god"; an object representation of a divine spirit made from sacred wood which can house various deities and use their powers for protective and guardianship purposes. Looks somewhat like a kokeshi (Japanese wooden doll).
made from the sacred tree that stands on Mount KouyaKouya-san (高野山)

Mount Kouya, located in Wakayama Prefecture, is famous for being the headquarters of the Shingon sect of Buddhism in Japan and was first settled by Kuukai in 819. The original monastery founded there has since grown into the town of Kouya with over a hundred temples as well as a university dedicated to religious studies.
view map location
’s holy ground. I didn’t want to come empty-handed, so I came prepared with a few of these. ...Those Mogami guys will have to deal with this for a while, and we’ll work Kagetora over for the battle ahead. We have to get rid of that curse on Sendai ASAP.”

“Neutralize the curse?”

“Yeah. But we have to make sure they won’t cast any more curses. The quickest way would be to kill the caster, but it’s a spirit in possession of a body this time around, which is bothersome. The spirit won’t disappear even if the host is killed. So...”

“«Choubukuchoubuku (調伏)

Also known as: choubukuryoku (調伏力)

The special power given to the Yasha-shuu to banish onryou to the Underworld using the dharani of Uesugi Kenshin's guardian deity, Bishamonten. The types of choubuku include "kouhou-choubuku", "ressa-choubuku", "kekkai-choubuku", etc. Each choubuku is begun with the incantation "bai" and the ritual hand gesture of Bishamonten's symbol.

Choubuku does not work against kanshousha, who have bodies of their own.
», then?”

Chiaki stooped to place the koppashin on the ground.

“We’re the only ones who can do it. Fitting, isn’t it.”

“I wonder if that’s why they wanted to get rid of Kagetora?”

“We’re the natural enemies of the onryouonryou (怨霊)

Lit.: "vengeful ghost"; the spirits of those who died in the Sengoku period who are still so filled with rage and hatred that they continue to exist in the world as vengeful spirits instead of being purified and reborn.
.”

“But the problem is how to neutralize the curse after that. How do we get rid of it if it’s already completed?”

“That’s true.” Chiaki folded his arms. “If we’re not mistaken about it being ‘kinrin no houKinrin no hou (金輪の法)

Lit.: "Method of metal rings"; a Dakiniten spell using spirit foxes to induce mass hypnotic suggestion. In ancient times, performed at the emperor's enthronement.
’...I’ve never handled a curse of this magnitude before. And we still don’t know what they’re planning to do with it either. But for now...” Chiaki dropped to one knee and joined his hands in a ritual gesture.

On deibayakisha mandamanda kakakaka sowakaon deibayakisha mandamanda kakakaka sowaka.

「オン・デイバヤキシャ・マンダマンダ・カカカ・ソワカ」

The mantra of Shoumen Kongou, a Buddhist deity who repels the calamities of evil beasts, diseases, and thunder.
.”

The koppashinkoppashin (木端神)

Lit.: "wood chip god"; an object representation of a divine spirit made from sacred wood which can house various deities and use their powers for protective and guardianship purposes. Looks somewhat like a kokeshi (Japanese wooden doll).
, an object representation of a divine spirit, could house the descent of various deities. Chiaki had apparently planned to call Shoumen KongouShoumen Kongou (青面金剛)

Also known as: Seishoku Daikongou Yasha (青色大金剛薬叉)
Lit.: Blue-Faced Vajra

A deity of healing who protects against disease. He is ruler of the East and is pictured as an angry deity with blue skin (due to taking the diseases of others into himself) and four or six arms holding, variously, a vajra, a ritual staff, a wheel (symbolizing Buddha's teachings), and a noose (symbolizing the triumph of Buddhism over evil). He is a fierce protector of Buddhism and repels the calamities of evil beasts, diseases, and thunder.

Due to his healing powers, he became associated with the rituals of the Koushin beliefs.
to this particular koppashinkoppashin (木端神)

Lit.: "wood chip god"; an object representation of a divine spirit made from sacred wood which can house various deities and use their powers for protective and guardianship purposes. Looks somewhat like a kokeshi (Japanese wooden doll).
.

“O Great Shoumen KongouShoumen Kongou (青面金剛)

Also known as: Seishoku Daikongou Yasha (青色大金剛薬叉)
Lit.: Blue-Faced Vajra

A deity of healing who protects against disease. He is ruler of the East and is pictured as an angry deity with blue skin (due to taking the diseases of others into himself) and four or six arms holding, variously, a vajra, a ritual staff, a wheel (symbolizing Buddha's teachings), and a noose (symbolizing the triumph of Buddhism over evil). He is a fierce protector of Buddhism and repels the calamities of evil beasts, diseases, and thunder.

Due to his healing powers, he became associated with the rituals of the Koushin beliefs.
. I pray thee thrash all those who would step within this ground. Let all thy sworn enemies be destroyed. —On deibayakisha mandamanda kakakaka sowakaon deibayakisha mandamanda kakakaka sowaka.

「オン・デイバヤキシャ・マンダマンダ・カカカ・ソワカ」

The mantra of Shoumen Kongou, a Buddhist deity who repels the calamities of evil beasts, diseases, and thunder.
.”

Then Chiaki drew a large ‘ (Unun ()

The seed syllable of Shoumen Kongou.
)
’ symbol, the seed syllableshuji (種字)

Also known in Sanskrit as 'bīja' or 'seed', these 'seed syllables' are thought to be connected to spiritual principles in Esoteric Buddhism and are used in mantras. Bai is one example.
of Exalted Shoumen KongouShoumen Kongou (青面金剛)

Also known as: Seishoku Daikongou Yasha (青色大金剛薬叉)
Lit.: Blue-Faced Vajra

A deity of healing who protects against disease. He is ruler of the East and is pictured as an angry deity with blue skin (due to taking the diseases of others into himself) and four or six arms holding, variously, a vajra, a ritual staff, a wheel (symbolizing Buddha's teachings), and a noose (symbolizing the triumph of Buddhism over evil). He is a fierce protector of Buddhism and repels the calamities of evil beasts, diseases, and thunder.

Due to his healing powers, he became associated with the rituals of the Koushin beliefs.
, in midair with his finger.

He turned to Ayako.

“Let’s leave it to him and go meet Kagetora.”

Shoumen KongouShoumen Kongou (青面金剛)

Also known as: Seishoku Daikongou Yasha (青色大金剛薬叉)
Lit.: Blue-Faced Vajra

A deity of healing who protects against disease. He is ruler of the East and is pictured as an angry deity with blue skin (due to taking the diseases of others into himself) and four or six arms holding, variously, a vajra, a ritual staff, a wheel (symbolizing Buddha's teachings), and a noose (symbolizing the triumph of Buddhism over evil). He is a fierce protector of Buddhism and repels the calamities of evil beasts, diseases, and thunder.

Due to his healing powers, he became associated with the rituals of the Koushin beliefs.
is the deity associated with the KoushinKoushin (庚申)

A belief that certain days of the year are days of great misfortune. Koushin days appear six times within the year, as well as in the Koushin Year, the 57th year of the 60-year Zodiac cycle. Special Buddhist (originally Chinese Taoist) rituals are performed on these days to ward off evil influences, to protect against misfortune, and to cure illness.

The monkey is an important part of the rituals, since the "shin" (申) character also means "monkey" and is the Zodiac animal that is associated with Koushin days.

Shoumen Kongou, a god of healing, became associated with these rituals in the Kamakura Period in Japan.
beliefs, right? Can we hold back Mogami with this?”

Shoumen KongouShoumen Kongou (青面金剛)

Also known as: Seishoku Daikongou Yasha (青色大金剛薬叉)
Lit.: Blue-Faced Vajra

A deity of healing who protects against disease. He is ruler of the East and is pictured as an angry deity with blue skin (due to taking the diseases of others into himself) and four or six arms holding, variously, a vajra, a ritual staff, a wheel (symbolizing Buddha's teachings), and a noose (symbolizing the triumph of Buddhism over evil). He is a fierce protector of Buddhism and repels the calamities of evil beasts, diseases, and thunder.

Due to his healing powers, he became associated with the rituals of the Koushin beliefs.
is by nature a fierce god who is a protector of Buddhism. He drives away the calamities of evil beasts, diseases, and thunder. Since we’re up against foxes here, he’s perfect.”

“So we’re fighting foxes with the monkey? What if he does a ‘see no evil, hear no evil, speak no evil’?”

“Sheesh, y’know...”

The two walked towards the car. Around the terrible cave-in swirled a chaotic mass of personnel dealing with incident control. No one even noticed the tiny koppashinkoppashin (木端神)

Lit.: "wood chip god"; an object representation of a divine spirit made from sacred wood which can house various deities and use their powers for protective and guardianship purposes. Looks somewhat like a kokeshi (Japanese wooden doll).
they had left behind.

 

As the long night brightened, Takaya and Yuzuru, along with Chiaki and Ayako (who had gone to pick them up), got a room in a hotel near town, which would thereafter act as their base of operations.

Though Kokuryou had not regained consciousness, he was out of danger for the time being.

Ayako, who had placed the call, replaced the receiver and said, “I’ve given the hospital my contact information, so they’ll call me immediately if anything happens. I know you’re worried, but let’s leave it to the doctors.”

“Yeah.”

Takaya didn’t even look at her. Ayako was anxious about the shock he had certainly received, but he was surprisingly calm. His responses and behavior were collected, and there was neither agitation nor carelessness in his speech or conduct. On the contrary.

He didn’t seem particularly concerned about Kokuryou.

“Kagetora...?”

Ayako had to think it odd.

Takaya ignored her, instead fixing his gaze on the map spread out in the middle of the Japanese-style room.

“So you’re saying that the fifth barrier point was completed in the middle of all the confusion last night, Chiaki?”

“Yeah,” Chiaki responded, paying no attention to Takaya’s unnatural calm. “The one at the Toukoku University Department of AgricultureTouhoku Daigaku Nougakubu (東北大学農学部)

Touhoku University was founded in 1907 as Touhoku Imperial University, the third imperial university in Japan. It was comprised of the colleges of Agriculture and Science. The College of Agriculture was transferred in 1918 to Hokkaido Imperial University and transferred back in 1947. It is now divided into the three divisions of Biological Resource Science, Life Science, andBioscience and Biotechnology for Future Bioindustries, as well as the Field Science Center for research.

The Graduate School of Agricultural Science is located in the north-central part of Sendai City.
view map location
. They’ve spelled shut the gap you guys pulled open over there. Kagetora, it looks like ‘kinrin no houKinrin no hou (金輪の法)

Lit.: "Method of metal rings"; a Dakiniten spell using spirit foxes to induce mass hypnotic suggestion. In ancient times, performed at the emperor's enthronement.
’ is almost certainly what they’re planning.”

“‘Kinrin no houKinrin no hou (金輪の法)

Lit.: "Method of metal rings"; a Dakiniten spell using spirit foxes to induce mass hypnotic suggestion. In ancient times, performed at the emperor's enthronement.
’?”

“It was a spell performed in the old days at the emperor’s enthronement, a powerful spell that used DakinitenDakini (荼吉尼/茶枳尼/荼枳尼)

Also known as: Dakiniten (荼吉尼天)

Dakini is a Buddhist deity who was originally an Indian goddess of agriculture. She later became a goddess of gender and lust who ate human flesh or the human heart. She was subjugated by the God of Fortune and allowed to eat the hearts of the dead.

Dakini was originally associated with the jackle in India, but since jackles are not native to Japan, she became associated with the fox instead (it's said that she turned into a white fox after being subjugated by the God of Fortune). It's thought that the worship of Dakini was then meshed into the worship of spirit foxes that originally existed in Japan. The spells of Dakini, Dakiniten-hou, are among the strongest curse-spells.
to strengthen the emperor’s controlling power and destroy those who rebel against him. I’ve also heard that it induces mass hypnosis, so I’m pretty sure that’s what this is.”

“But the barrier in question isn’t completed yet?”

“You’re talking about the barrier at the city center? It’s more of a gigantic platform than a barrier. The ‘kinrin no houKinrin no hou (金輪の法)

Lit.: "Method of metal rings"; a Dakiniten spell using spirit foxes to induce mass hypnotic suggestion. In ancient times, performed at the emperor's enthronement.
’ is completed by linking platforms positioned in eight directions. The completion of the fifth means that the power of the curse is at 70%. But we can still cancel out the suggestion for about an hour or so. If the eighth barrier is set, the eight-degree ‘kinrin no houKinrin no hou (金輪の法)

Lit.: "Method of metal rings"; a Dakiniten spell using spirit foxes to induce mass hypnotic suggestion. In ancient times, performed at the emperor's enthronement.
’—in other words, a completed ritual—will mean that the power of the hypnotic suggestion also becomes perfect. If that happens, I probably won’t be able to cancel out the suggestion.”

Mirage of Blaze novel volume 4 chapter 1 insert

“Then what should we...”

“Geez, and we don’t even know what they’re plotting to do with the barrier. Anyhow, it wouldn’t be wise to leave the curse lying about. If nothing else, we should at least completely dissolve the barrier first.”

“I think we can manage the invocation of the dead with jichinhoujichinhou (地鎮法)

Lit.: "earth-tranquilizing method"; a spell that neutralizes an invocation of the dead.
,” Ayako entered the conversation.

“But the problem is the ‘kinrin no houKinrin no hou (金輪の法)

Lit.: "Method of metal rings"; a Dakiniten spell using spirit foxes to induce mass hypnotic suggestion. In ancient times, performed at the emperor's enthronement.
’ and Dakiniten-houDakiniten-hou (ダキニ天法)

One type of the secret teachings (mikkyou) of Esoteric Buddhism which calls on Dakini and can be used to predict someone's time of death as well as to cast a death curse on someone. Dakiniten spells are among the strongest dark-magic spells and are jealously guarded by its practioners.

The high priests of the Shingon sect at Tou-ji used Dakiniten-hou to create spells of protection for the Emperor. These most secret of secret spells were incorporated into kinrin no hou, performed with kanchou at their enthronement.
. We don’t know how to neutralize them even if the invocations are canceled...”

“Neutralize?”

“A way to break the curse—actually, using a curse to break a curse. Ordinarily we break them by performing an exorcism or purification, but sometimes for strong, difficult curses for which those don’t work, we’ll also use neutralization,” Ayako said, making a face. “Based on the effects and nature of a curse, you can find something that is naturally its opposite, though the neutralizing spell is different from either curse.”

“So what’s the curse that’ll neutralize the ‘kinrin no houKinrin no hou (金輪の法)

Lit.: "Method of metal rings"; a Dakiniten spell using spirit foxes to induce mass hypnotic suggestion. In ancient times, performed at the emperor's enthronement.
’?”

“I was thinking maybe something from one of the Exalted Five Great Kings of WisdomGodai Myouou (五大明王)

Also know as: godaison (五大尊)

Lit.: "Five Great Kings of Wisdom"; the five kings are fierce/wrathful deities who correspond to the five directions: Fudou Myouou is in the center, Gouzanze Myouou in the east, Gundari Myouou in the south, Daiitoku Myouou in the west, and Kongouyasha Myouou in the north. Their wisdom is contained in dharani and mantras.

The Five Wisdom Kings live in the Diamond Realm.
, but we don’t have enough data,” Ayako shrugged. Chiaki crossed his arms.

“Naoe or Irobe would know a lot more, but—damn.”

“Naoe...”

Takaya’s expression changed the slightest bit. It was Yuzuru who followed up with, “Have we still not heard from Naoe-san? You said that he’s in YamagataYamagata-shi (山形市)

Lit.: "Mountain-shaped", the City of Yamagata is the capital of Yamagata Prefecture, founded in 1889.
view map location
...”

Both Ayako and Chiaki suddenly scowled.

“We...haven’t heard from him.”

“Oh no. But then...”

“Even if something’s happened, we haven’t got the time to go rescue him. We can only do what we can here,” Chiaki said, pointing at the map. “Thankfully, this barrier has a weak point. Look here.”

“?”

“The Date family’s burial place at KyougamineKyougamine (経ヶ峯)

The area around Date Masamune's mausoleum, the Zuihouden, located in Sendai City. The mausoleum itself lies within a grove of cedar trees. Just a little ways away are the mausoleums of Masamune's son and grandson, the 2nd and 3rd generation lords of Sendai.
view map location
is within the barrier. It’s sacred ground of considerable power. They were probably thinking of barricading it with spells, but contrary to what they anticipated, the power produced by the sacred ground was too strong. If we want to destroy the barrier, this is definitely the place to do it from.”

“But that certainly would not pass under Mogami’s notice. He’ll be bringing an army to lay waste to KyougamineKyougamine (経ヶ峯)

The area around Date Masamune's mausoleum, the Zuihouden, located in Sendai City. The mausoleum itself lies within a grove of cedar trees. Just a little ways away are the mausoleums of Masamune's son and grandson, the 2nd and 3rd generation lords of Sendai.
view map location
.”

Date MasamuneDate Masamune (伊達政宗) 1567 - 1636

Titles: Echizen no Kami, Mutsu no Kami
Also known as: birth—Bontenmaru (梵天丸), adult—Tojirou (藤次郎), posthumous—Teizan (貞山), self-introduction—Fujiwara no Masamune (藤原政宗), religious—Takeru Hikonomikoto (武振彦命), nickname—One-Eyed Dragon (独眼竜)

Date Masamune was a powerful daimyo in the Northeastern part of Japan during the Sengoku Period. He was the 17th-generation head of the Date Clan and the founding daimyo of Sendai-han. He was the eldest son of Date Terumune and Yoshihime, the daughter of Mogami Yoshimori.

Masamune was born in Yonezawa Castle (modern-day Yamagata Prefecture). He lost the use of his right eye after falling ill of smallpox in his childhood, and would later come to be known as the One-eyed Dragon. However, because of it his mother thought him unfit for rule of the clan, and favored his younger brother. When Date Terumune retired from the position of the clan head in 1584, Masamune killed his brother and became the head of the clan at 18.

Masamune was known as a brilliant tactician. Shortly after he became head of the clan, Oouchi Sadatsuna, a Date vassal, defected to the Ashina Clan in the Aizu region of Mutsu Province. Masamune declared war on the Ashina for the betrayal, but was forced to retreat by the Ashina general, Iwashiro Morikuni. Three months later, Masamune laid seige to Oouchi's stronghold at Otemori. It was said that he put some 800 people to the sword in retaliation for the betrayal. Thereafter the Hatakeyama Clan, the traditional rival of the Date Clan, kidnapped Masamune's father, who was then killed in battle when Masamune and his troops engaged the kidnappers. War ensued between the two clans, and Masamune would ruthlessly subjugate his neighboring clans, even those who were allied by marriage or kinship. He defeated the Ashina Clan in 1589, but was called by Toyotomi Hideyoshi to lay siege to Odawara Castle of the Houjou Clan.

He served both Toyotomi Hideyoshi and Tokugawa Ieyasu, though neither trusted him completely due to his ambition and aggression. Under Tokugawa Ieyasu Masamune controlled one of the largest fiefdoms in Japan and turned Sendai from a small fishing village to a large and prosperous city. He encouraged foreigners and was largely lenient towards Christanity and its practioners. He funded and backed the first Japanese expedition to sail around the world, which visited such places as the Philippines, Mexico, Spain and Pope Paul V in Rome.

He died in Edo at the age of 70 of esophageal cancer, and was entombed in the Zuihouden according to his last will and testament. His second son (eldest son by his legal wife Megohime) Date Tadamune inherited the position of clan head after him.
’s face came to Takaya’s mind. —If Mogami were to attack KyougamineKyougamine (経ヶ峯)

The area around Date Masamune's mausoleum, the Zuihouden, located in Sendai City. The mausoleum itself lies within a grove of cedar trees. Just a little ways away are the mausoleums of Masamune's son and grandson, the 2nd and 3rd generation lords of Sendai.
view map location
, Masamune would probably not stand quietly by. Its peace would be destroyed. If that happened, it could become an excuse for all-out war.

“Ugh. I really don’t want to rouse Date.”

“...”

Takaya was silent for a moment with his own thoughts, then lifted his eyes. “In any case, we should perform «choubuku» on the caster first. I’ll do something about neutralizing the curse. Haruie.”

Ayako raised her head abruptly, startled. “Ri-right...”

“I‘ll leave him to you. The ’kokokoko (狐蠱)

spirit foxes
’ of DakinitenDakini (荼吉尼/茶枳尼/荼枳尼)

Also known as: Dakiniten (荼吉尼天)

Dakini is a Buddhist deity who was originally an Indian goddess of agriculture. She later became a goddess of gender and lust who ate human flesh or the human heart. She was subjugated by the God of Fortune and allowed to eat the hearts of the dead.

Dakini was originally associated with the jackle in India, but since jackles are not native to Japan, she became associated with the fox instead (it's said that she turned into a white fox after being subjugated by the God of Fortune). It's thought that the worship of Dakini was then meshed into the worship of spirit foxes that originally existed in Japan. The spells of Dakini, Dakiniten-hou, are among the strongest curse-spells.
should disappear at least, if we deal with the person controlling them. We’ll exorcise Mogami’s onshouonshou (怨将)

Lit.: "vengeful general": the spirits of the warlords of the Sengoku period, who continue their battles even in modern-age Japan.
.”

“I-I got it.”

“I‘ll come with you,” Chiaki volunteered. “Keep an eye out for the people trying to kill you. Mogami’s onshou are out to get you with ’kokokoko (狐蠱)

spirit foxes
’ or whatever else. Otherwise, there’d be no point in that flashy explosion earlier.”

Takaya’s eyes sharpened. “You’re saying that they involved Kokuryou-san and his wife on purpose?”

“Who knows? Anyway, you haven’t eaten anything since last night, right? You’ve gotta be hungry. Narita, can you get some takeout from somewhere?”

“Huh? Aaah...yeah.” Yuzuru stood obediently. “You guys rest. I’ll go find something.”

“I’ll go with you.” Ayako followed.

Yuzuru and Ayako left the room and walked down the hall side by side, where the carpet was being cleaned.

“It’s weird, don’t you think...?”

“?”

Yuzuru turned to see a dubious look on Ayako’s face and tilted his head at her.

“What is?”

“Mmm. The way he’s behaving,” Ayako replied doubtfully, a hand under her chin. “His expression is odd. Or maybe not odd, but I thought that he’d be in despair or moping in a corner by himself after going through so much...”

Yuzuru regarded Ayako silently.

“I heard...from Nagahide earlier—that Kokuryou-san’s wife died.”

“...”

“But that’s not how he looks. I don’t see any sadness or fear in him. No child can be so calm after seeing someone murdered. Especially someone like him, whose emotions are so unstable—he shouldn’t be able to stay that calm. What’s happened? What’s happened inside of him?” Ayako pressed Yuzuru. “He called me Haruie. That’s right—that expression of his, it’s almost as if—”

“Ayako-san,” Yuzuru interrupted, then shut his mouth. The elevator arrived, and they got on and pressed the button for the lobby. Yuzuru sighed as he waited for the door to close.

“I can’t read what Takaya’s thinking either.”

“You can’t?”

“No. He’s not a lively or cheerful person, but he experiences emotions strongly and wears his heart on his sleeve, so you can usually immediately tell what he’s thinking... But I couldn’t this time, for the first time.”

“What...does that mean?”

“I don’t know. But this is the first time I’ve seen that expression in Takaya’s eyes,” Yuzuru said dejectedly. “Even when he’s pretending to be good and follow the rules after getting slapped down for going up against the teachers at school, there’s still this glint of humiliation or resentment in his eyes. His emotions are expressed only in his eyes, like he’s a wild beast baring his teeth, ready to go for his enemy’s throat...”

“...”

“But nothing of Takaya’s feelings is reflected in his eyes right now. It’s not that he’s calm or collected. It’s something else...something scarier...” Weary with the effort of putting what he could not express into words, Yuzuru bit his lip. “I guess I feel like he’s throwing himself away.”

“Yuzuru-kun.”

“Yes, that’s what it is! As if...he feels like he could have prevented Kokuryou-san’s wife from dying if he could have used that «power». If he were Kagetora...so he wants to stop being Ougi Takaya. That must be it!”

 

Takaya stood alone by the window, gazing out at the sky covered with broken clouds.

He had come to understand how very powerless he was this night.

He could think of nothing but—

If only I’d been stronger—

He wanted that from the bottom of his heart. Just that.

He’d let someone he should have protected die. As night transformed into dawn, regret over what could not be redone transformed into a desire that overrode everything else.

Only power. Only strength.

A longing with the intensity of prayer.

To have an absolute strength.

What could he give in exchange? If it could not be obtained without a price.

Kagetora’s power.

In order to obtain that power—

What could he give in compensation for the granting of his wish?

 

Takaya gazed outside.

“Kagetora...” Chiaki said to his back. “You should prepare yourself regarding Naoe.”

“...!”

“The next time you see him, he probably won’t be ‘Tachibana Yoshiaki’ anymore.”

“What are you talking about?”

“We don’t know if anything has happened to Naoe’s body, but if by any chance something has, he’ll abandon his current host and possess some other body. Which means that he’ll no longer be the ‘Tachibana Yoshiaki’ Naoe that you know.”

“But...”

“There’s also the chance that his soul will be bound and manipulated using hypnotic suggestion. In the worst case, you have to be prepared to kill him and perform «choubuku» on his soul, Kagetora.”

The corners of Takaya’s mouth stiffened slightly.

So this was the cruelty of the mission imposed on them?

This cold-heartedness capable of using those of lesser rank as sword fodder.

Did one take that cold-heartedness upon oneself in order to grow stronger? Had Kagetora carried it within him? Was that the meaning of strength?

(Naoe—...)

He suddenly longed for Naoe’s smile. Even while his words had been stern, there had been an endless gentleness in the depths of his eyes.

Was it strength to be able to lose that without losing his composure?

And yet—

If becoming that person meant that he would no longer protect those he should protect.

(I...)

Takaya’s brows creased against those thoughts.

Chiaki stared at Takaya silently. Just as he seemed about to speak again—

“!”

A sharp sensation grazed Chiaki’s sixth sense.

Shoumen KongouShoumen Kongou (青面金剛)

Also known as: Seishoku Daikongou Yasha (青色大金剛薬叉)
Lit.: Blue-Faced Vajra

A deity of healing who protects against disease. He is ruler of the East and is pictured as an angry deity with blue skin (due to taking the diseases of others into himself) and four or six arms holding, variously, a vajra, a ritual staff, a wheel (symbolizing Buddha's teachings), and a noose (symbolizing the triumph of Buddhism over evil). He is a fierce protector of Buddhism and repels the calamities of evil beasts, diseases, and thunder.

Due to his healing powers, he became associated with the rituals of the Koushin beliefs.

He grinned with a hand pressed against his forehead.

“So you’ve shown yourself...”

“What?”

“Looks like our guests have been spotted at the site, Kagetora. We should go give them a proper welcome.”

Takaya’s hard gaze was focused in midair.

A black rain began to fall.